又答贺客译文及注释

又答贺客朗读

诗词:《又答贺客》
朝代:唐代
作者:白居易

银章暂假为专城,
贺客来多懒起迎。
似挂绯衫衣架上,
朽株枯竹有何荣。

中文译文:
银章状如城池的徽章,暂时充作我的专属城池,
贺客们来访得多,我有些懒得起身迎接。
好像挂在衣架上的绯红衣裳一样,
朽烂的树株和枯竹有什么值得自豪的呢?

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人白居易的作品。诗中描绘了一个场景,表达了作者对自身身份和生活状态的淡漠和反思。

首先,诗中提到的"银章"指的是官员身上佩戴的徽章,暂时象征着作者的权力和地位。然而,这一权力地位对作者来说并不重要,因为他将其比喻为一座城池,只是暂时属于他。

接下来,作者表达了对贺客的懒散态度。贺客来访频繁,但作者却没有积极地起身迎接。这种懒散可能是作者对社交应酬的疲倦和对虚名的淡漠态度的体现。

然后,作者以比喻的方式描绘了自己的身份与境遇。他将自己比作挂在衣架上的绯红衣裳,暗示自己的地位虽然高贵,却像是被束缚在一处静止的位置上,缺乏活力和生机。

最后,作者引用了朽烂的树株和枯竹,表达了对自身状况的反思。朽株和枯竹代表着衰败和凋零,作者在此暗示自己的身份和地位并没有真正的荣耀和价值。

整首诗以简洁的语言表达了作者对权力、社交和身份的淡漠态度,以及对自身虚名和境遇的反思。通过对比银章、贺客和朽株枯竹等意象的运用,揭示了作者内心的情感和思考。这首诗表达了对功名利禄的淡泊态度,强调了人生中真正有价值的东西应该是内心的宁静和真实。

下载这首诗
(0)
诗文主题:暂假专城绯衫衣架
相关诗文:

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...