舒员外游香山寺数日不归兼辱尺书大夸胜事…长句以赠之译文及注释

舒员外游香山寺数日不归兼辱尺书大夸胜事…长句以赠之朗读

舒员外游香山寺数日不归兼辱尺书大夸胜事…长句以赠之

香山石楼倚天开,
翠屏壁立波环回。
黄菊繁时好客到,
碧云合处佳人来。

酡颜一笑夭桃绽,
清吟数声寒玉哀。
轩骑逶迟棹容与,
留连三日不能回。

白头老尹府中坐,
早衙才退暮衙催。
庭前阶上何所有,
累囚成贯案成堆。

岂无池塘长秋草,
亦有丝竹生尘埃。
今日清光昨夜月,
竟无人来劝一杯。

【中文译文】
舒员外到香山寺游玩数日未归,还捎来了一封自夸胜事的书信,我以长句回赠。

香山的石楼好像是立在天边,翠绿的屏风像波浪一样环绕回来。当黄菊盛开时,好客的人纷纷前来拜访,当碧云相聚之处,佳人们也云集于此。

你的酡红笑脸像一朵夭桃怒放,婉转的清吟声又如同寒冷的玉石凄凉的鸣响。舒员外的马车行驶得很慢,一直不愿离去,连续留在这里三天也舍不得回去。

现在你已经是白发苍苍的老人,坐在尹府(Fu)中,早上衙门刚刚退下时,就有下午衙门催催催,不停地提醒你。你家的庭院前,台阶上,到处都是一些被捆成串的犯人,案件堆积如山。

这里原本应该有池塘和长满秋草的景象,也该有丝竹乐声弥漫在尘埃中。但是今天白天明亮,昨晚的月光美丽,竟然没有人来劝你喝一杯。

【诗意和赏析】
这首诗描绘了舒员外游玩香山寺的场景,以及他被琐事牵绊不能回家的心情。诗歌以景写情,展现了大自然的美景和人心的痛苦。

诗中描绘了香山的石楼和翠屏壁,形容得生动而美丽。黄菊盛开时,好客的人来拜访;碧云相聚之处,则有佳人们云集。这些描写给人带来了一种和谐、欢乐的氛围。

诗中还描写了舒员外的笑容和婉转的吟唱声,表达出他沉浸在美景和艺术中的快乐。然而,他却被琐事所困扰,无法回家。他成了白发苍苍的老人,在庭院前看到了犯人和堆积如山的案件。

最后的两句描述了明亮的白天和美丽的月光,但没有人来劝他喝一杯,这暗示了他孤独和无人关怀的心情。诗中既有景物的描写,又有人物的情感表达,给人一种既美好又愁苦的感觉。

下载这首诗
(0)

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...