李留守相公见过池上泛舟举酒话及翰林旧事…以献之译文及注释

李留守相公见过池上泛舟举酒话及翰林旧事…以献之朗读

李留守相公见过池上泛舟举酒话及翰林旧事…以献之

引棹寻池岸,
移尊就菊丛。
何言济川后,
相访钓船中。

白首故情在,
青云往事空。
同时六学士,
五相一渔翁。

中文译文:
李留守相公前来观看在池塘上划船,举起酒杯谈论起当年的翰林学士旧事…特此献诗。

我引杨树支作船桨,寻找池塘岸边。
移动杯盏来到菊花丛中。
你说当年济川的时候,如今我们却在这里相会在钓船之上。

我们已经白了头发,但过去的情感依然存在。
青云般飞逝的过去已成为空虚的回忆。
我们曾是同时的六位学士,如今有五位成为了高官,只有你还是一位普通渔夫。

诗意和赏析:
这首诗以朴实的语言抒发了对过去时光和友情的思念。诗中以李留守相公为引子,描述了两位老友在池塘上划船的情景,通过话及翰林旧事的方式唤起了对过去的回忆。

诗人通过对船桨、杯盏和菊花的描绘,营造了一种宁静和和谐的氛围。在这个安逸的场景中,两位朋友谈起了当年的事情,表达了对往事的留恋之情。

诗人将自己和李留守相公描述为白了头发的老人,但仍然保持着对青春年华的记忆和对过去情感的坚持。诗中的“白首故情在”一句表达了诗人对友情的珍视和对岁月的感叹。

诗的最后一句“同时六学士,五相一渔翁”,用简单明了的语言表达了人生的差异和变化。六位曾经同时的学士,如今只有五位成为了高官,而诗人的老朋友却成了一位普通渔夫。这种对命运的反思和对差距的思考,使诗的意境更加深远。

整首诗以平淡的文字,表达出对友情、岁月和命运的深深思索,是对人生和人情的真实描绘,也是对过去时光的无限怀念和对变迁不可抗拒的感叹。

下载这首诗
(0)

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...