送咸安公主译文及注释

送咸安公主朗读

送咸安公主

卤簿迟迟出国门,
汉家公主嫁乌孙。
玉颜便向穹庐去,
卫霍空承明主恩。

中文译文:

咸安公主离开国门拖延已久,
汉家的公主嫁给了乌孙。
美丽的姑娘将去天空之庐,
卫青和霍去病都无法承受天子的赞赏。

诗意和赏析:

这首诗是唐代孙叔向为咸安公主嫁给乌孙王子叶密所写的送别诗。诗中描绘了公主离开国门的场景,表达了对公主的祝福和对国家的忧愁。

首先,诗的前两句“卤簿迟迟出国门,汉家公主嫁乌孙”是在描述公主离开国门的情景。卤簿是古代用来保存食物的容器,迟迟出国门表示公主的离开已经拖延很久。公主嫁给乌孙王子叶密,代表着两国的联姻,体现了唐朝外交的手段和策略。

接着,诗中写道“玉颜便向穹庐去”,表达了公主将要出嫁的意思。“穹庐”指的是叶密的居所,暗示了公主将要远嫁异地。这一句诗描绘了公主离开家乡、远嫁他国的情景,透露出公主对未来的追求和期许。

最后两句“卫霍空承明主恩”表达了对国家的忧愁和对两位英雄的赞赏。卫霍分别指的是卫青和霍去病,他们在汉朝时期为国家立下了赫赫战功,受到了朝廷和人民的尊敬。诗人通过这两句话表达了对卫霍的敬佩之情,并暗示着对公主离开时代英雄的牵挂和担忧。

总的来说,这首诗描绘了咸安公主离开国门远嫁的情景,表达了对公主的祝福和对国家的忧愁。通过对公主与英雄的对比,表达了对英雄们的敬仰和对国家未来的担忧。这首诗以平淡的语言和简洁的形式,表达了作者对时代沧桑的思考和对国家命运的关切。

下载这首诗
(0)
诗文主题:卤簿国门公主穹庐
相关诗文: