送进士陈峣往睦州谒冯郎中译文及注释

送进士陈峣往睦州谒冯郎中朗读

《送进士陈峣往睦州谒冯郎中》诗词的中文译文如下:

靠着孤独的帆船,几天的旅程,
投身到水边的城市。
倚靠在船舷上,遇到了年迈的春天,
登上了宴席,看到了涌动的月光。
畅饮于酒杯中,有波涛翻涌;
棋局散,沙漏静默无声。
这位太守看重才华者,
态度从容,礼遇恭谨。

这首诗词表达了对进士陈峣离开的送别之情。诗人以纯净的笔触描绘了陈峣乘帆船离开的情景。他离开的城市位于水边,孤独的帆船在水上徐徐前行,旅程已延续了几天。在行程中,他遇到了年迈的春天,这里可能暗指冯郎中。登上宴席时,他看到了明亮的月光。他饮酒畅快,波涛在杯中翻涌,象征着他内心的激动和热情。棋局散了,沙漏静默无声,暗示着时光的流逝和别离的临近。

最后两句描述了太守对陈峣的欣赏和礼遇。诗人称太守怜才者,表示太守看重才华。太守从容不迫,礼遇崇敬,突显出陈峣的才华和崇高的地位。

整首诗以简练而委婉的语言,表达了离别之情和对才华的赞美。同时,通过描绘自然的景物和人物形象,增加了诗词的美感和意境。

下载这首诗
(0)
诗文归类:边塞军旅将士
相关诗文: