诗词的中文译文为:送皇甫司录赴黔南幕。黔南从事皇甫司录,禄利事业先得到了丰厚。他的官位受到了外台的重用,但家人却需要远离来到遥远的地方。夜晚的猿猴的叫声不断,寒冷的树木的叶子微微凋零。远离的别离使我感到许多的情愫,让新娘倍感寂寞。
这首诗词表达了离别之情,以黔南从事皇甫司录为背景,描绘了他离开家人远赴他乡的情景。诗人以夜晚猿猴声和寒木凋零的描写,表达了离别的孤寂和凄凉之感。离别之情引发了作者的许多感慨,也使得新娘倍感寂寞。整首诗词以简练的语句和形象的描写,传达了离别的深情和寂寞之感,给读者带来了沉思和共鸣。
黔南从事客,禄利先来饶。官受外台屈,家移一舸遥。夜猿声不断,寒木叶微凋。远别因多感,新郎倍寂寥。