酬唐仁烈相别后喜阻风未发见寄
亲眼无言泪双流,
春浪无情也已头。
风若有知须放去,
莫教重别又重愁。
诗词中文译文:
回答唐仁烈离别后喜欲阻风未发出的信
亲眼见到你沉默,泪水如流,
春天的波浪也已经不再温柔。
如果风有智慧,应该将它放走,
不要让分别的忧愁再一次加重。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人裴夷直致以别后的诗,他写自己亲眼见到对方离去时,自己无法言语,只能泪流满面。他再度强调了春浪无情的特点,无论过去多么美好的事物,都已经变得苍白无力了。他也将离别比喻为风,希望风能有知觉,暂时不要吹走离别的人,以免再次增加别离的痛苦。这首诗流露出诗人深情厚意和别离之苦,情感真实、诗意深远。
离心一起泪双流,春浪无情也白头。风若有知须放去,莫教重别又重愁。