诗词的中文译文:
驾驭瘦弱的骖马,驱使着它们在野岸上行走。前方的山峦遥远,道路蜿蜒盘旋。清晨露水滋润,月光照耀,天亮之后,碧江流淌,星光在水面上闪烁。我离开了众人,孤独地长时间地哭泣,离开了我的故乡,只能自己增加生计。在这广袤的苍穹下,没有了早先的伙伴,我只能自言自语,表达内心的悲哀。
诗意和赏析:
这首诗写人在贵池道中的遭遇和心情。诗人描绘了自己骑乘着瘦弱的骖马,行走在野岸上,道路蜿蜒盘旋,山峦遥远。通过描绘自然景色,展现了诗人孤独和离散的心情。清晨的露水和月光交相辉映,形成对比,凸显了诗人内心的孤独和失落。他离开了众人,无依无靠,只能自己设法生存。这使他倍感悲伤。诗人在广袤苍穹之下,无依无靠,无法得到旧时的伙伴,只能独自自语,表达内心的悲哀。
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个孤独的情景。通过对自然景色的描绘,诗人表达了自己的无助和内心的痛苦。他孤独地驾驭着瘦弱的骖马,在荒凉的野岸行走,面对遥远的山峦和蜿蜒的道路,感到无尽的孤独和迷茫。诗人离开了众人,只能依靠自己,增加生计。在这一切的背后,他无法忘记旧时的伙伴,只能自言自语,发泄内心的悲伤。整首诗给人一种深沉而凄凉的感觉,表达了诗人的思乡之情和对逝去时光的怀念之情。
羸骖驱野岸,山远路盘盘。清露月华晓,碧江星影寒。离群徒长泣,去国自加餐。霄汉宁无旧,相哀自语端。