长门怨译文及注释

长门怨朗读

《长门怨》是唐代张祜的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日照长门宫墙,柳枝显得凄凉。
遥望笙歌指向碧云上,
珠泪滴尽无言语,
我勉强扮作冷傲的笑颜。

诗意:
这首诗词描绘了一个在长门宫中受困的女子的心情。她站在宫墙下,看着阳光照在柳枝上,感受到悲凉的气氛。远处传来笙歌之声,指引她的目光向着天空中的碧云。她沉默无言,泪珠一颗颗滴落,没有人能听到她的心声。为了掩饰内心的痛苦,她强迫自己面带冷笑。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了一个长门宫女子的内心世界。诗人通过对景物的描写,表达了女子处境的孤独和无奈。阳光照在柳枝上,映衬出女子的凄凉心情。远处传来笙歌之声,使得她的目光投向了碧云,似乎寻求一种解脱和自由。然而,她的内心无法得到宣泄,泪珠滴落无声。为了掩饰内心的痛苦,她强迫自己带着冷笑,可见她所面临的困境和压抑。整首诗词通过景物的描绘和女子心情的反映,展示了女子内心的痛苦和无奈,以及她在宫廷环境中的无声呐喊。这种抒发个体情感的手法在唐代的诗词中较为常见,也反映了当时社会中女性的困境和束缚。

总之,张祜的《长门怨》通过简练的词句,表达了一位长门宫女子内心的孤独和无奈,以及她在宫廷环境中的压抑和无奈。这首诗词以其深邃的内涵和凄美的情感,展示了唐代女性的悲苦境遇,并传达出一种对自由和解脱的渴望。

下载这首诗
(0)
相关诗文: