少年行(一作汉宫少年行)译文及注释

少年行(一作汉宫少年行)朗读

《少年行(一作汉宫少年行)》的中文译文为:不依靠军功而有侠名,可怜那用球挣扎的少年情。带着铃铛的鹘鹰跟着声音下去,碰撞着脚镯,骄傲地展示自己的行动。寻找匠人打磨整理燕客的剑,对着人们弹奏新编的越姬之筝。但是谁会知道儒者(指学者)的心中苦涩,秋风中吟唱,白发已经生出。

这首诗词描绘了少年时代的风采与情怀。诗人通过描绘少年狩猎、驾鹰、踏马等场景来表达少年的英勇和豪情。诗中运用了一些象征意义的物品,如球猎、铃铛、鹘鹰、珮子、骄骢、燕客剑、越姬筝等,突显了少年的风华与个性。

这首诗词美丽地展现了少年时代的豪情壮志,并反衬了儒者的忧思之情。儒者身穿白发,对秋风吟唱,抒发心中的痛苦和忧伤。整首诗以少年时代的景象和儒者的白发形成鲜明对比,反映了时光的流逝和人生的变迁。

这首诗词的赏析在于其运用了对比手法,既有少年的英勇豪情,也有儒者的忧思之情,相互衬托,彰显了人生的沧桑和时光的流逝。同时,通过描绘少年的行动和物品,如球猎、铃铛、鹘鹰、珮子、骄骢、燕客剑、越姬筝等,为读者展示了一幅美丽而壮丽的画面,使人对少年时代的豪情与激昂产生共鸣。

下载这首诗
(0)
相关诗文: