皇风译文及注释

皇风朗读

《皇风》

仁圣天子神且武,
内兴文教外披攘。
以德化人汉文帝,
侧身修道周宣王。

饿蹊巢穴尽窒塞,
礼乐刑政皆弛张。
何当提笔侍巡狩,
前驱白旆吊河湟。

译文:
仁慈圣明的天子既神圣又武勇,
内部振兴文化教育外部展现威武。
以德行来感化人民的有汉文帝,
侧重修身养性的有周宣王。

毒蛇洞穴被全部封堵,
礼仪音乐、刑法政治都松弛混乱。
何时才能举起笔来侍奉巡狩,
前驱的白旗向河湟地区致意悼念。

诗意:
这首诗以帝王贤德的明君为背景,描述了他们在内外政治、文化、治国方面的杰出表现。这位天子既神圣又武勇,以仁慈和智慧治国兴邦;不仅内部注重文教的发展,也积极应对外部的威胁。他们以正道来化解纷争,修身养性,并能够理直气壮地惩治罪恶。

然而,诗人也意识到,如今的社会存在一些问题。道德沦丧的人们像毒蛇窝一样充斥着,礼乐制度、刑法政治都已经渐渐松弛与混乱。诗人希望天子能够挽回这一局面,振兴道德,恢复礼乐和政治的正常秩序。

赏析:
这首诗以唐代杜牧的犀利笔触勾勒了唐朝末年的社会现状和期盼。通过将明君贤德与当下社会的弊病相对照,诗人寄托了对社会纷争多样复杂的困扰所提出的期望和呼唤。诗意豪迈,言辞刚健,尽管最后并没有给出解决之道,但引人深思。这首诗在唐朝末年的社会背景下具有特殊的时代意义,并具有普遍的价值和哲理。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。...