鹤林寺中秋夜玩月(一作八月十五夜宿鹤林寺玩月)译文及注释

鹤林寺中秋夜玩月(一作八月十五夜宿鹤林寺玩月)朗读

鹤林寺中秋夜玩月(一作八月十五夜宿鹤林寺玩月)

待月东林月正圆,
广庭无树草无烟。
中秋云尽出沧海,
半夜露寒当碧天。

轮彩渐移金殿外,
镜光犹挂玉楼前。
莫辞达曙殷勤望,
一堕西岩又隔年。

中文译文:

鹤林寺的中秋夜玩月(或八月十五夜宿鹤林寺玩月)

等待月亮,东林的月亮正圆,
广阔的院子,没有树木,没有烟草。
中秋的云彩都散去,出现在沧海之上,
半夜的露水寒冷,凝结在碧天上。

月轮的彩色渐渐移到金殿之外,
镜子的光芒仍然挂在玉楼之前。
不要辞别,等待黎明的到来,忠心地期望,
一年又一年,阳光从西岩跌落。

诗意和赏析:

这首诗描绘了作者在鹤林寺度过的一个中秋夜晚上的情景。诗中提到的鹤林寺是一个僧侣修行的地方,作者以此作为背景,表达了对自然界中月亮的赞美和对时间的感叹。

诗的开头,作者等待着东方的月亮升起,形容月亮圆满。接着,他描述了寺庙广阔的院落,没有树木,没有烟雾,显得异常清静。中秋的云彩都散去,月亮出现在沧海之上,正如寺庙依山而建,月亮在广阔的天空中独自冉冉升起。

再往下,诗人写到半夜的露水寒冷,凝结在高高的天空中。这里体现了作者对自然界的观察和感受,表现了他对大自然奇妙景色的喜爱和对劳动的辛苦之处的瞭解。

接着,诗人描述了月亮的光芒渐渐移到金殿之外,镜子的光芒仍然挂在玉楼之前。这里通过金殿和玉楼的形象,表现了月亮的光芒照亮着人类世界,给予人们希望和启迪。这里也隐含了对寺庙和修行者的赞美,暗示寺庙中的修行者正值静修,以温和的态度面对着大自然和人生的变化。

最后两句,作者说不必急于离开,可以等待到天亮,寓意在追求真理的道路上要有恒心和耐心。一副日出日落,岁月如梭的画面,也表达了对时间流逝的感慨,人们在时间的旋转中,经历了一年又一年。

整首诗以平淡的语言描绘了一幅幽静的月夜景色,表现出作者对大自然的仰慕之情,以及对人生和时间的思考。通过寺庙和月亮的形象,也暗示了诗人对修行和人生智慧的思索。这首诗蕴含了浓厚的哲理意味,同时给人以深入思考的空间。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 宿