池上译文及注释

池上朗读

诗词《池上》的中文译文为:

正怜佳月夜深坐,
我正倚着赏美好的月色,夜已深。

池上暖回燕雁声。
池水上波浪荡漾,温暖的春风中传来燕雁的声音。

犹有渔舟系江岸,
江岸上还停着一艘渔船,

故人归尽独何情。
只可惜我的故人已经离去,我心中是多么的孤单。

这首诗描绘了作者在池边静静坐着的情景,感叹着月色的美好。池水波光粼粼,春风中传来燕雁的叫声,给人一种宁静温暖的感觉。然而,这一切美景也无法掩盖作者内心的孤独和思念。他望着渔船停在江岸上,回忆着过去的点滴,思念着故人,心情异常萧索。整首诗意境优美,情感真挚,传达出了诗人对往事的追忆和人生的无奈。

下载这首诗
(0)
诗文主题:月夜渔舟故人
相关诗文:

赵嘏

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。...