送上元王明府赴任(一作送友人浙西任宰)译文及注释

送上元王明府赴任(一作送友人浙西任宰)朗读

诗词中文译文:
别送元王明府出任(或送友人去浙西做宰相)

莫言名重懒驱鸡,
不必多说他的名声盛誉,他不愿意离开。
六代江山碧海西。
六朝的江山就在遥远的西面,一片绿意蔓延。

日照蒹葭明楚塞,
太阳照耀下,蒹葭地明晃晃,显示了楚塞的边境。
烟分杨柳见隋堤。
烟雾划开了杨柳,随之出现了隋堤。

荒城树暗沉书浦,
荒城的树木隐没在暗淡的山脚下,
旧宅花连罨画溪。
旧宅的花朵连绵不绝地沿着画溪而开。

官满定知归未得,
虽然官满了,但回家的消息还未得到确认,
九重霄汉有丹梯。
在九重云霄之上,有通往天堂的红色梯子。

诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人对元王明府的送别,同时也表达了对友人出任地的祝福。诗人通过描绘自然景色和历史名胜,展示了诗人丰富的文化修养和对美的感知。

诗的开头,诗人表达了对元王明府的赞赏之情,同时暗示他对离开的不舍和懒于离去的心情。接着,诗人以六代江山作为背景,将古代的辉煌氛围与现实情境相结合,营造出一种宏伟壮丽的画面。

接下来的几句中,诗人通过描述明亮的阳光照耀下的蒹葭、显露杨柳和隋堤的图景,展示出自然风光的美丽和边界的清晰。

之后,诗人以荒城和旧宅为转折,描绘了荒凉的景象和然而依旧绽放的花朵,寓意着离别和希望。

最后的两句表达了诗人对元王明府的期待和祝福,深情地表达了友谊之情和对朋友未来的期许。

整首诗意境富有,写景独特,文采斐然,给人以希望和温暖之感。通过对景物的描写,体现了作者对离别和友情的思考和寄托。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 西