乱石译文及注释

乱石朗读

乱石

虎踞龙蹲纵复横,
星光渐减雨痕生。
不须并碍东西路,
哭杀厨头阮步兵。

中文译文:

乱石

像虎一般踞坐,像龙一般盘踞,来回穿梭纵横,
星光逐渐黯淡,雨水痕迹开始显现。
不需要阻碍东西的道路,
厨房首领阮步兵悲恸死去。

诗意和赏析:

这首诗描绘了乱石的景象,并通过对乱石的描写展示了作者的情感和思考。

作者用“虎踞龙蹲”来描绘乱石的形状,表达了其雄伟壮观的景象。乱石形成了错综复杂的路线和道路,犹如虎和龙在其中穿梭自由,给人一种神秘而壮观的感觉。

接着,作者通过描写星光渐减和雨痕生的景象,给人一种冷静和沉思的感觉。星光的减弱和雨痕的出现暗示了时间的流逝和岁月的更替。

最后两句,“不须并碍东西路,哭杀厨头阮步兵”,表达了作者对于乱石的态度和情感。作者认为乱石不需要阻碍东西的道路,表达了自然美和无拘无束的态度。而“哭杀厨头阮步兵”则以具体的人物形象,表达了对人们不顾环境破坏自然的愤慨和无奈。

整首诗以写景为主,通过对乱石景象的描述,抒发了作者对自然和人与自然关系的思考和感慨。诗意深远,引发了读者对于人与自然的关系的反思。

下载这首诗
(0)
诗文归类:辞赋精选山水游记
诗文主题:星光雨痕不须步兵
相关诗文:

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡...