忆鹤译文及注释

忆鹤朗读

忆鹤

自尔归仙后,经秋又过春。
白云寻不得,紫府去无因。
此地空明月,何山伴羽人。
终期华表上,重见令威身。

这首诗的中文译文如下:
怀念仙鹤

自从你归入仙境后,又经历过秋天,又度过了一个春天。
白云无法寻找到你,我无缘去到紫府(指仙境)。
在这个地方,空中明亮的月亮,有哪座山作为仙鹤的伴侣?
终将在华表之上,再次见到你那令人威严的身影。

这首诗表达了刘得仁对仙鹤的怀念之情。诗中的仙鹤象征着高洁、飞扬的精神,与人间的世俗相隔离,身处于高贵的仙境之中。作者自尔归仙,经历了秋天和春天的过去。他感叹白云无法寻找到仙鹤,也无法去到仙境。他在此地仰望空中明亮的月亮,想知道仙鹤究竟在哪座山中伴侣。最后,作者渴望在华表之上再次见到仙鹤的身影,这是他对仙境和仙鹤的向往之情。

这首诗表达了人们对纯洁、高尚、超脱尘世的仙境和仙鹤的向往之情,体现了唐代固有的仙鹤文化和仙境美学。同时,诗中的仙鹤也象征了人们对自由、飞翔和高远境界的向往,具有一定的意境和哲思。整首诗行云流水,语言简练,意境清丽,给人以美好的意境和留白的遐想空间。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

刘得仁

刘得仁(约公元八三八年前后在世),唐朝时期作家,字、里、生卒年均不详,约唐文宗开成中前后在世。相传他是公主之子。长庆中,(公元八二三年左右)即有诗名。自开成至大中四朝,昆弟以贵戚皆擢显位,独得仁出入举场三十年,竟无所成。得仁著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。...