寄远译文及注释

寄远朗读

寄远

禁钟声尽见栖禽,
关塞迢迢故国心。
无限春愁莫相问,
落花流水洞房深。

中文译文:

寄给远方的人

禁钟声已经响尽,只有栖息的鸟儿能听到,
长长的边关道路,远离故乡的思念。
无尽的春愁,请不要问我,
像落花和流水一样深沉。

诗意和赏析:

这首诗是唐代赵嘏的作品,表达了诗人对远方归乡的思念之情。第一句描绘了禁钟声鸣响,只有栖息的鸟儿能听到,给人一种寂静而孤寂的感觉。第二句描绘了长长的边关道路,象征着诗人离开故乡已经很远很遥远,对故国的思念无边无际。第三句表达了诗人的春愁,面对这无边的思念,诗人觉得无法抑制,所以请求不要问他关于春愁的事情。最后一句以落花和流水来形容洞房深,意指诗人的思念之情深厚,像落花和流水一样无法抵挡。整首诗表达了人在远方归乡时所感受到的孤寂和思乡之情,情感真挚,给人以深深的共鸣。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

赵嘏

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。...