东亭柳译文及注释

东亭柳朗读

《东亭柳》是唐代赵嘏所作的一首诗词,描述了一幅春天的美丽景色和柳枝摇曳的姿态。

诗词的中文译文:
拂水斜烟一万条,
The water is brushed by the slanting smoke like ten thousand ribbons,
几随春色倚河桥。
How many times have I leaned against the river bridge, accompanied by the spring colors.
不知别后谁攀折,
I do not know who would pluck them after my departure,
犹自风流胜舞腰。
But they still sway gracefully in the wind, even more elegant than a dancer's waist.

诗意:
这首诗描绘了春天的美景,以及柳枝在轻风下的飘逸姿态。诗人用“拂水斜烟”来形容柳枝像万条柔软的丝带一样被水面轻轻拂动,形成了一幅美丽的画面。诗中也提到了自己倚在河桥上,欣赏这样的景色。然而,诗人对于离开后是否会有人欣赏这样的美景有所疑虑,但柳枝仍然毫不费力地在风中摇摆,比起舞者的腰肢更加优雅风流。

赏析:
《东亭柳》以简洁的语言描绘了春天的美景,并通过描写柳枝的摇曳姿态,传达了对于美丽瞬间的感悟和珍惜。整首诗以柳枝为主题,通过“拂水斜烟”、“倚河桥”等描写手法,将柳枝的柔软和美丽形象生动地展现出来。同时,诗中也反映出诗人对于美景的思念和对于离别的忧伤。诗人的内心感受与自然景色相融合,使人们可以通过诗词享受到诗人的感慨和对美的表达。整体上,这首诗描绘了春天的景色和诗人的感受,以简洁而巧妙的语言,展现出诗人的情感和对于美的追求。

下载这首诗
(0)
诗文归类:赠友赞美
相关诗文:

赵嘏

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。...