长门怨译文及注释

长门怨朗读

《长门怨》

争得一人闻此怨,
长门深夜有妍姝。
早知雨露翻相误,
只插荆钗嫁匹夫。

诗词的中文译文:
争得一人听到这份怨恨,
长门深夜有美丽的女子。
如果早知道雨露会彼此混淆,
只会插上荆钗出嫁给平凡的人。

诗意:
这首诗以长门怨为题材,描绘了一个悲伤的爱情故事。诗中的主人公一直抱有心怀委屈和怨恨的情绪,希望能够有一个人能够听到她的怨念。而她在长门深夜中,却有美丽的女子陪伴着。诗人通过这样的描写,表达了主人公心中的嫉妒和痛苦,她坚持相信自己最初的选择是错误的,因为自己原本并不属于平凡的人。

赏析:
这首诗通过简洁的文字,表达了主人公内心深处的怨恨和痛苦。长门代表着宫廷的嫉妒和纷争,而深夜中的妍姝则代表着她原本的美丽和优雅。诗人用一种委曲求全的方式来描写主人公的心情,表达了她的无奈和矛盾。

诗中的“争得一人闻此怨”表达了主人公希望有人能够听到她的怨念,感受到她内心的痛苦。而“只插荆钗嫁匹夫”暗示了主人公原本的选择是错误的,她认为自己本应该嫁给更高贵的人,而不是平凡的男子。

整首诗把主人公内心的矛盾和不满都通过简洁的文字表达出来,给读者留下了一种哀怨和深思的印象。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

刘得仁

刘得仁(约公元八三八年前后在世),唐朝时期作家,字、里、生卒年均不详,约唐文宗开成中前后在世。相传他是公主之子。长庆中,(公元八二三年左右)即有诗名。自开成至大中四朝,昆弟以贵戚皆擢显位,独得仁出入举场三十年,竟无所成。得仁著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。...