龙翔寺阁夜怀渭南张少府译文及注释

龙翔寺阁夜怀渭南张少府朗读

诗词的中文译文:

《龙翔寺阁夜怀渭南张少府》

春天,我带着病痛离别了我的故乡,秋天,我在远离的塞外看到了除夕的书信。

何况我是一位神仙般的官员,住在非尘土所居的地方。

河流的风吹拂着鸟儿的翅膀,山岳上的雨滴落在桐树的稀疏叶上。

我坐在这座阁楼中,思绪驰骋,夜幕降临,东方的沙漠中空荡荡的月亮也隐约可见。

诗意和赏析:

这首诗词写的是喻凫在渭南张少府的龙翔寺阁中的夜思。他来自春城,带着疾病离开了家乡,远离了繁华的都市,来到渭南张少府的寺庙中。他如同一位神仙般的官员,住在非尘土所居的地方,意味着他不再沉迷于尘世的纷扰,而是飘然于宇宙之中。

诗中描写了河流的风吹拂着鸟儿的翅膀,山间的雨滴落在桐树的稀疏叶上,展现了大自然的宁静和和谐。喻凫坐在阁楼中,思绪追随着夜幕的降临,他可以远离尘嚣,心灵得到一种无拘无束的宁静。

最后,他提到东方的沙漠中的月亮。沙漠本就荒芜空旷,这里的月亮更显得虚无飘渺。这种寂静和空灵的画面,与他内心所追求的神仙般的生活相呼应,同时也表达出了喻凫对于世俗纷扰的厌倦和对于宁静的向往。

整首诗词通过描绘自然景色和表现内心感受的方式,表达了对静谧与宁静境界的向往,以及对纷扰世俗的厌倦。它展现了一种超脱尘世的心境和对自然、宁静的热爱。

下载这首诗
(0)
诗文主题:神仙尘土
相关诗文: 怀

喻凫

生活在唐代的诗人喻凫是一位非常典型的江南才子,《唐才子传》卷七记载了他简短的生平,《唐才子传》中载:“凫,毗陵人,开成五年,李从实榜进士,仕为乌程县令,有诗名。”1458作为进士出身,喻凫一生创作甚丰,但《全唐诗》仅收录喻凫诗一卷又一首,计65首。这也是他一生之中最杰出的作品之一。...