吴故宫译文及注释

吴故宫朗读

吴故宫

越女歌长君且听,
芙蓉香满水边城。
岂知一日终非主,
犹自如今有怨声。

中文译文:

吴故宫

越女唱歌,请你一会儿倾听,
水边城市弥漫着芙蓉的香气。
谁能知道,一天会变成他人的,
如今依然有怨恨的声音。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人孟迟创作的,描绘了吴故宫的悲凉景象。

首先,诗中越女唱歌,引起了诗人的注意。越女是吴地的民间女子,在歌唱时表达了她们对故宫的眷恋和怀念之情。她们歌声中的芙蓉香气,给整个水边城市带来了浓郁的气息。

然而,诗人却感叹,谁能知道一天会变成别人的?这里指的是吴故宫,曾经是吴王的居所,但现在却不再是主宰之地。诗人对故宫的寂寥和变迁深感痛惜。

最后,诗人提到,即使如今已经不作为宫殿,仍然有人们对故宫的怨恨的声音存在。这可能是指人们对故宫被抛弃或遗忘的不满。

整首诗抒发了诗人对故宫的留恋之情,以及对历史变迁和弃宫之殇的思考。通过描绘越女唱歌和对故宫的描述,诗人展现了一种悲凉和无奈的情感。吴故宫的变迁象征着时光流转和人事易位,诗人以此表达了对历史沧桑和遗憾的抱怨。

下载这首诗
(0)
诗文主题:芙蓉边城犹自怨声
相关诗文:

孟迟

孟迟(约公元八五九年前后在世)字迟之,(全唐诗云:一作升之;文献通考作孟达。字叔之)唐朝平昌人。生卒年均不详,约唐宣宗大中末前后在世。有诗名,尤工绝句。与顾非熊甚相得,于会昌五年(公元八四五年)同举进士第。亦与杜牧友善,迟至池州,牧作诗送之。...