寄浙右旧幕僚
由来恶舌驷难追,
自古无媒谤所归。
勾践岂能容范蠡,
李斯何暇救韩非。
巨拳岂为鸡挥肋,
强弩那因鼠发机。
惭愧故人同鲍叔,
此心江柳尚依依。
译文:
寄给浙右的旧幕僚
长久以来,恶言舌马难追,
从古以来,无中生有的谗言又归于何处呢?
勾践岂会容忍范蠡重要领导者,
李斯又怎能有时间拯救韩非呢?
巨大的拳头又怎会为了击打一只小鸡而挥动肋骨,
强大的弩又怎会因为一只老鼠激发其发射机呢?
我惭愧地和故友鲍叔一样,
心中的思念却像江柳般依依不舍。
诗意:
这首诗以唐代诗人孟迟的视角,描述了恶言谗言的无情和中间人的无力。诗中引用了几个典故,勾践和范蠡、李斯和韩非的事例,用来说明有些事情是不能靠别人的帮助来解决的。诗人以自己和鲍叔的友情来对比,表达了自己与故友之间的深情厚意。
赏析:
这首诗采用了押韵和对仗的手法,结构紧凑,语言简练。通过生动的典故和比喻,揭示出人与人之间的复杂关系和时代的复杂性。诗人以自己的个人体验和情感,表达了对故友的想念和思念之情,给人以温暖和共鸣。整首诗以简洁而直接的语言,传达了作者对友情的理解和珍视。
由来恶舌驷难追,自古无媒谤所归。勾践岂能容范蠡,李斯何暇救韩非。巨拳岂为鸡挥肋,强弩那因鼠发机。惭愧故人同鲍叔,此心江柳尚依依。
孟迟(约公元八五九年前后在世)字迟之,(全唐诗云:一作升之;文献通考作孟达。字叔之)唐朝平昌人。生卒年均不详,约唐宣宗大中末前后在世。有诗名,尤工绝句。与顾非熊甚相得,于会昌五年(公元八四五年)同举进士第。亦与杜牧友善,迟至池州,牧作诗送之。...