闲题译文及注释

闲题朗读

诗词《闲题》的中文译文是:

八年间在朝廷中宛如客居,
只有这里谁能理解我离去的原因。
曾经的将领如今已经是三仆射,
老朽依然是六尚书。
时丁厚德言善状,无过失,
致力于振兴国家有余力。
问问春风,谁能主宰?
空空如也,只能催促柔弱的柳树如何生长。

诗词《闲题》表达了作者薛能在朝廷中度过八年的时光,却感觉像是在外地一般。他表示只有在这里才有人了解他离开朝廷的原因,说明他在朝廷中的地位和作用被人们忽视或者误解了。

诗中提到的"三仆射"和"六尚书"是指高级官职,表示曾经的将领们已经升迁到了更高的地位,而薛能却始终没有获得更高的职位,依然是老朽的身份。

作者提到时丁厚的德行和对国家的贡献,表明他认为自己没有像那些官员一样有显著的功绩。他表示希望能像春风一样,能够主宰或者改变局势,但现实却是空空如也,只能催促柔弱的柳树成长。

整首诗表达了作者对自己在朝廷中的身份和地位的无奈和不满,以及对政治和时局的思考。同时也反映了唐代朝廷官僚体制的问题和局限性。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

薛能

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。...