北都题崇福寺(寺即高祖旧宅)译文及注释

北都题崇福寺(寺即高祖旧宅)朗读

北都题崇福寺(寺即高祖旧宅)

此地潜龙寺,何基即帝台。
细花庭树荫,清气殿门开。
长老多相识,旬休暂一来。
空空亦拟解,干进幸无媒。

译文:
这里有一个名叫崇福寺,原本是高祖的旧宅。
细小的花朵在庭院里开放,树提供绿荫,清冽的气息从殿门敞开。
许多长老都互相认识,每隔十天来一次。
我也曾想要解闲空闲,然而干进不幸没遇到合适的机会。

诗意:
这首诗写了作者薛能游览崇福寺时的心情和见闻。崇福寺原本是唐朝高祖李淳风的故居,因此作者用“帝台”来形容寺庙的意义。诗中描写了庭院里细小的花朵开放,庭院中的树木提供绿荫,寺庙的门敞开,流露出一片幽静和宁静的氛围。作者发现长老们都互相认识,而且每隔十天来一次,展现了长老们的团结和默契。最后,作者表达了他自己也曾想要解闲,但却未能遇到合适的机会,给人一种无奈和遗憾的感觉。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了崇福寺的景象和作者的感受,展现了唐代乃至现实生活中的一种宁静与遗憾。通过对细小花朵、树木绿荫和清气殿门开放等具体描写的运用,诗中呈现出一种安静、闲适的寺庙气息。长老们的相识和团结,让人感受到一种温暖和和睦。最后,作者自己曾想要解闲,但干进并未遇到合适的机会,呈现出一种无奈和遗憾。整首诗语言简练,意境清新,既展现了寺庙宁静的一面,又映射出现实生活中的一种遗憾和无法如愿的情感。诗中对时间和机缘的提及,给人一种时光匆匆、人生如梦的感触。

下载这首诗
(1)
相关诗文:

薛能

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。...