译文:参军厅的新池,帘外没有尘土的景色胜过室外,墙角有一棵竹子,它的样子像山的根部。流泉不断地流进来,客人久待不来,坐在这里看着新池落下旧池的痕迹。
诗意:这首诗以写景的方式表达了作者对参军厅新池的喜爱和感慨,通过对池边的景色和环境的描绘,展示了一种宁静和宜人的氛围。同时,作者也透露了一种孤寂和无奈之情,没有人来欣赏这美丽的新池,只能坐在这里独自领略落下的旧池的痕迹。
赏析:这首诗以简洁的语言描绘了参军厅新池的景色,通过对细节的描写,让读者仿佛能够亲身感受到这个美丽的场景。同时,作者通过对流泉和竹子的描绘,增加了一种生动和自然的感觉。整首诗运用了对比手法,既有帘外无尘胜物外的对比,也有新池落旧痕的对比,更加凸显了诗中的诗意。最后两句“流泉不至客来久,坐见新池落旧痕”,代表了作者内心的孤寂和无奈之情。整首诗通过简洁而优美的语言,较好地表现了作者对环境的感受和内心的情感。
帘外无尘胜物外,墙根有竹似山根。流泉不至客来久,坐见新池落旧痕。
薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。...