长门怨译文及注释

长门怨朗读

《长门怨》是唐代刘皋所作的一首诗词。这首诗词表达了诗人在寂寞长门夜中对恋人的思念之情。

译文如下:
在寂寞的长门夜里,深深地思念着我的心意传达出去,
我明白,你也深夜嫉妒,但真心的恩宠是无法依靠嫉妒而获取的。
我拿着琴来到玉阶前,悲伤的琴声还未奏响。
我将我的心灵寄托给明亮的月光,它的倒影流淌进你的怀中。

这首诗词充满了深深的思念和心灵的寂寞之情。诗人通过寥寥数语,表达了自己对恋人的思念和无法言喻的心痛之感。长门是古代宫廷中嫔妃居住的地方,夜晚的长门更显得孤寂寥落,与诗人内心的惆怅形成了强烈的对比。诗中,诗人既表明了自己明白恋人的妒忌,但又在倾诉自己心中的真情,表示真心的感情是无法通过嫉妒取得的。最后,诗人将自己的思念和心灵借助月亮的明亮和温柔,相信这份感情能够传达到心爱的人的内心。

整首诗词写意细腻,运用了寓情于景的手法,通过描写夜晚的长门和明亮的月光,将诗人内心的思念情感透彻地表达出来。通过琴声和月光的意象,使诗词更富有情感色彩,给读者带来了思念和温存的感觉。诗词在表达个人情感之余,也反映了古代宫廷中情感纠葛的复杂性和无处倾诉的无奈。整体上,这首诗词揭示了一种对恋人的思念之情,同时也反映了作者内心的孤单和无尽的思念之意。

下载这首诗
(0)
相关诗文: