雨霁北归留题三学山译文及注释

雨霁北归留题三学山朗读

诗词《雨霁北归留题三学山》写的是作者薛能在北归途中,途经蜀地时的心情和景物的描写。

《雨霁北归留题三学山》的诗文中文译文如下:

远树平川半夕阳,
远处的树木和平缓的平原都被夕阳映照,

锦城遥辨立危墙。
远处的锦城隐约可见,站在高墙上瞭望。

闲思胜事多遗恨,
闲暇时多思考,回忆起过去的辉煌事迹却有所遗憾,

却悔公心是谩忙。
却为自己的当初心怀公义而感到后悔匆忙。

灌口阙寻惭远客,
灌口阙寻到处寻找,感到远离家乡的居士惭愧,

峨嵋乖约负支郎。
对峨嵋山不尽忠贞,辜负了支郎(诗中指支公谈玄)。

灵龛一望终何得,
灵龛一望,终究没有得到心灵的满足,

谬有人情满蜀乡。
谬论蜀地人情浓厚。


这首诗写的是作者薛能在北归途中,途经蜀地时对往事的回忆和对自身所做抉择的懊悔。在描写自然景物方面,作者以夕阳映照树木和平原的景象来表达自己内心的思绪。通过对远离家乡寻找灌口阙的描述,体现了居士离开家乡后的孤独和惆怅。而峨嵋山则象征着作者对自己对支公谈玄的不尽忠贞,对她的不满。最后一句“谬有人情满蜀乡”则指出蜀地人情浓厚,与自己的情感和心境有所背离。整篇诗抒发了作者内心的孤独、悔恨和无奈之情。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

薛能

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。...