夏日蒲津寺居二首译文及注释

夏日蒲津寺居二首朗读

夏日蒲津寺居二首

日日闲车马,谁来访此身。
一门兼鹤静,四院与僧邻。
雨室墙穿溜,风窗笔染尘。
空馀气长在,天子用平人。

故国有如梦,省来长远游。
清晨起闲院,疏雨似深秋。
宿寝书棱叠,行吟杖迹稠。
天晴岂能出,春暖未更裘。

中文译文:

每天都是宁静无事,没有车马喧嚣,还不知有谁来造访我。
我的住所有一扇门,门前还有鹤在静静地久立。
四周是一片僧人和寺院的安宁。
雨水穿过屋壁漏了进来,风从窗户里吹进了书桌上的尘埃。
这里虽然空旷,但氛围依然存在,平常人也能够感受到。
我心中的故乡,仿佛是梦一般,我已经很久没回去了,离故乡越来越远。
清晨起床,院子里宁静而空旷,雨下的时候像是深秋一般。
我睡觉的地方,书籍叠得如山,我行走和吟诗的杖上留下的痕迹已经很多了。
天晴的时候,我宁愿不出门,春天来了,我也不想换着更暖和的外套。

诗意和赏析:

这首诗描述了作者在蒲津寺静心居住的生活场景和感受。整首诗以简洁明了的词语表达出作者对平静生活的渴望和追求。在热闹喧嚣的世界中,作者拥有宁静的住所,没有被车马喧嚣所扰,也没有受到外界的干扰。他的住所不仅拥有一扇门作为入口,门前还有鹤,象征着高洁的品德。

作者离开了熙熙攘攘的都市,来到僻静的寺庙,过着清净的生活。尽管环境清幽,但仍然不乏修道人的气息。雨季时,雨水会穿过屋壁,风从窗户吹入书桌,这些细节增加了诗中的真实感。

作者心中的故乡已经化为梦境,他离故土已久,只能通过诗意来与之相连。他清晨起床时院子里宁静空旷,仿佛秋天的雨水般稀疏。在作品的结尾,作者表达了对春天的期待,但也表明了他对现状的满足,宁愿不出门,不换暖和的外套。

整首诗表达了作者对宁静生活的向往,对离乡之苦的感叹,以及对自然变化的敏感。通过简洁凝练的语句和意象,展现了一种追求内心宁静与平和的态度。这首诗传达了对安宁的向往,同时也写出了作者对故土的思念之情。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

薛能

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。...