使院栽苇译文及注释

使院栽苇朗读

使院栽苇戛戛复差差,
一丛千万枝。
格如僧住处,
栽得吏闲时。

笋自厅中出,
根从府外移。
从军无宿例,
空想夜风吹。

中文译文:
院子里种满了茂盛的芦苇,
一丛茎叶多达千万。
像僧人的寺院一般整齐,
是闲暇时种植的。

新芽从房子中生长,
根从府邸外侧延伸。
出征的士兵没有在此逗留的习惯,
只是空想着夜风的吹拂。

诗意与赏析:《使院栽苇》是唐代诗人薛能的作品,描写了一片茂盛的苇丛。诗人以朴实的语言和简洁的笔墨,展现了苇丛的繁盛和生机。诗中,将苇丛比作僧人的寺院,表达了一种宁静和寂静的意境。

诗人通过描绘苇丛的生长和蔓延,暗示了战乱之中军人们的离散和流离失所。即使战火纷飞,苇丛仍然生机勃勃地生长,显露出一种坚韧和顽强的生命力。

整首诗以一种平淡而真实的笔调,传达了诗人对淳朴和安宁之美的追求。通过对苇丛的描写,表达了人们在战乱中寻求宁静和安稳的心理愿望。

这首诗的意境纯净而简朴,诗人通过对苇丛的描写,寄托了自己对和平、宁静和自由的向往。整体而言,这首诗描绘了一种宁静与生机共存的景象,表达了诗人对和平宁静的渴望和向往。

下载这首诗
(0)
诗文主题:住处闲时从军夜风
相关诗文: 使

薛能

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。...