申湖译文及注释

申湖朗读

诗词《申湖》的中文译文:

昔年住在峡谷的寺庙,
每天都能看见申湖。
悲伤的泪水又一次来到这里,
心中的知己却已经不在了。
雨霖舟颜色暗淡,
岸边的树木虽然形状枯槁。
旧时的景象让人烦恼,
新春的景象却与过去无异。
我来寻找熟悉的伴侣,
却起身离去,心中怨恨像惊起的凫。
忍受事情如花朵一样笑,
嘈杂的吟唱,瀑布声正沉闷。
人们担心我的官场遭遇,
我更加思念过去孤独的心绪。
上马终归回头看,
旁人奇怪地感叹着叹息。


诗意和赏析:
这首诗词《申湖》描述了一位诗人怀念过去的景象和与知己分离的情感。诗人曾经居住在峡谷的寺庙中,每天都能欣赏到美丽的申湖。然而,现在诗人又一次来到这里,却感到心中的寂寞和孤独,知己已经不在身边。

诗中描述了申湖的景色,以及雨霖舟失色、岸边木枯等景物,传达出一种凄凉和寂寞的氛围。旧时的景象让诗人感到困扰,新春的景象却与过去没有什么不同。诗人寻求熟悉的伴侣,却只能离开,心中充满了怨恨和失望。

诗人忍受着现实生活的艰辛,笑对着困境,但内心仍然充满了忧愁。他思念着过去独处而感受到的宁静和自在。最后,诗人回首上马,但旁人却感到奇怪和叹息。

整首诗词情感真挚而深邃,通过描绘自然景物和表达内心情感,诗人传达了对过去和知己的怀念之情。诗中也反映了一种对现实生活的不满和追求内心自由的渴望。整体上,《申湖》展现了诗人孤独寂寞的心境,以及对过去美好时光的怀恋之情。

下载这首诗
(0)
诗文主题:重来知心木形旧境
相关诗文:

薛能

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。...