田园作注释
⑴隔尘喧:陶渊明《饮酒二十首》:“结庐在人境,而无车马喧。”
⑵先:先辈,指自己的先祖。养:涵养。《全唐诗》校:“一作尚。”恬素:恬淡素朴。
⑶卜邻:择邻。近:《全唐诗》校:“一作劳。”
⑷植果盈千树:《三国志·吴志·孙休传》注引《襄阳记》:“(李)衡每欲治家,妻辄不听。后密遣客十人于武陵龙阳汜洲上作宅,种甘橘千株。临死,敕儿曰:‘汝母恶我治家,故穷如是。然吾州里有千头木奴,不责汝衣食,岁上一匹绢,’亦可足用耳。’”
⑸粤:语助词,无意义。推迁:时间推移。陶渊明《荣木》诗序:“月推迁,已复九夏。”
⑹三十:《论语·为政》:“三十而立。”
⑺书剑:读书击剑,指文武兼能。
⑻已:《全唐诗》校:“一作空。”
⑼寡悟:少悟,犹言难以理解。此就“未遇”而言。
⑽冲天:《韩非子·喻老》:“有鸟止南方之阜……虽无飞,飞必冲天。”
⑾羞鸡鹜:《楚辞·卜居》:“宁与黄鹄比翼乎?将与鸡鹜争食乎?”羞:《全唐诗》校:“一作嗟。”
⑿劳歌:劳作之歌。
⒀乡曲:犹乡里。曲,乡以下的行政区划。
⒁朝端:朝臣之首。
⒂扬雄:汉成帝时蜀人。好学深思,每作赋,常拟司马相如以为式。客有荐扬雄文似相如者,帝令待诏承明殿。后随帝郊祀甘泉宫,还,奏上《甘泉赋》。事见《汉书》本传。
田园作鉴赏
《田园作》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第一五九卷第四十六首。此诗作者写自己年已三十,仍然闲居田园而感到愤懑和急欲出仕的心情。作者少怀大志,昼夜自强,自以为诗赋已工,可以一展怀抱。但终因无人援引,直至“三十而立”之年,仍然功名无成。所以结句以扬雄自况,既抒发了自己的感慨,又表白希望得到执政者援引,早日实现雄心壮志的心迹。
田園作注釋
⑴隔塵喧:陶淵明《飲酒二十首》:“結廬在人境,而無車馬喧。”
⑵先:先輩,指自己的先祖。養:涵養。《全唐詩》校:“一作尚。”恬素:恬淡素樸。
⑶卜鄰:擇鄰。近:《全唐詩》校:“一作勞。”
⑷植果盈千樹:《三國誌·吳誌·孫休傳》注引《襄陽記》:“(李)衡每欲治家,妻輒不聽。後密遣客十人於武陵龍陽汜洲上作宅,種甘橘千株。臨死,敕兒曰:‘汝母惡我治家,故窮如是。然吾州裏有千頭木奴,不責汝衣食,歲上一匹絹,’亦可足用耳。’”
⑸粵:語助詞,無意義。推遷:時間推移。陶淵明《榮木》詩序:“月推遷,已複九夏。”
⑹三十:《論語·為政》:“三十而立。”
⑺書劍:讀書擊劍,指文武兼能。
⑻已:《全唐詩》校:“一作空。”
⑼寡悟:少悟,猶言難以理解。此就“未遇”而言。
⑽衝天:《韓非子·喻老》:“有鳥止南方之阜……雖無飛,飛必衝天。”
⑾羞雞鶩:《楚辭·卜居》:“寧與黃鵠比翼乎?將與雞鶩爭食乎?”羞:《全唐詩》校:“一作嗟。”
⑿勞歌:勞作之歌。
⒀鄉曲:猶鄉裏。曲,鄉以下的行政區劃。
⒁朝端:朝臣之首。
⒂揚雄:漢成帝時蜀人。好學深思,每作賦,常擬司馬相如以為式。客有薦揚雄文似相如者,帝令待詔承明殿。後隨帝郊祀甘泉宮,還,奏上《甘泉賦》。事見《漢書》本傳。
田園作鑒賞
《田園作》的作者是孟浩然,被選入《全唐詩》的第一五九卷第四十六首。此詩作者寫自己年已三十,仍然閑居田園而感到憤懣和急欲出仕的心情。作者少懷大誌,晝夜自強,自以為詩賦已工,可以一展懷抱。但終因無人援引,直至“三十而立”之年,仍然功名無成。所以結句以揚雄自況,既抒發了自己的感慨,又表白希望得到執政者援引,早日實現雄心壯誌的心跡。
弊庐隔尘喧,惟先养恬素。卜邻近三径,植果盈千树。粤余任推迁,三十犹未遇。书剑时将晚,丘园日已暮。晨兴自多怀,昼坐常寡悟。冲天羡鸿鹄,争食羞鸡鹜。望断金马门,劳歌采樵路。乡曲无知己,朝端乏亲故。谁能为扬雄,一荐甘泉赋。