下第后春日长安寓居三首译文及注释

下第后春日长安寓居三首朗读

诗词《下第后春日长安寓居三首》是薛能创作的。薛能是唐代文学家和政治家,他曾在贞观十六年(642年)中进士第,官至右補闕,后因一次考试不合格被降为庶吉士。这首诗写了薛能下第后在长安的生活,表达了他的失意和对未来的渴望。

诗的中文译文如下:

一榜尽精选,此身犹陆沉。
一次考试尽管尽力精选,我这个人还是在这里默默无闻。
自无功谠分,敢抱怨尤心。
虽然自己没有功绩,也敢抱怨唐朝的分配不公。
暖陌开花气,春居闭日阴。
温暖的大街上花开遍布,而我住的地方却总是阴暗。
相知岂不有,知浅未知深。
虽然我有不少朋友,但是了解的还是不够深入。
暂屈固何恨,所忧无此时。
虽然我暂时受挫,但是我没有什么可怨恨的,我所忧虑的问题并没有在此时发生。
隔年空仰望,临日又参差。
隔了一年,我又站在了同样的位置上,日子过得并没有什么改变。
劳力且成病,壮心能不衰。
我辛苦劳作,却生了病,但是我的壮志依然没有消退。
犹将琢磨意,更欲候宗师。
我仍然要去琢磨学问,更期待着能够遇到真正的大师。
关东归不得,岂是爱他乡。
我无法回到故乡,在这里生活是否就意味着我爱着他乡呢?
草碧馀花落,春闲白日长。
草木青翠,残花已经凋零,春天漫长,白天时间悠长。
全家期圣泽,半路敢农桑。
我的家人期盼我能够有所成就,但是我半途改行,勇敢地从事农耕劳动。
独立应无侣,浮生欲自伤。
我独自一人,没有伴侣,我感到浮躁的生活令我心痛。

这首诗表达了薛能下第后的失落和对未来的无奈和渴望。他虽然经历了一次考试的失败,但是他仍然保持着积极向上的态度,希望通过自己的努力实现理想。他对周围环境的描述,如大街上的花开等,与他的心境形成了鲜明的对比。整首诗以简洁明快的词语展现了薛能内心的纷扰和对未来的期望,表达了他的坚韧和不屈的品质。同时,诗中的写景描写也以具体的事物展示了长安的春天景色,让读者能够感受到作者身临其境的情景。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

薛能

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。...