寒食有怀译文及注释

寒食有怀朗读

《寒食有怀》
流落伤寒食,登临望岁华。
村球高过索,坟树绿和花。
晋聚应搜火,秦喧定走车。
谁知恨榆柳,风景似吾家。

中文译文:
在流落他乡的寒食节,我登上高处眺望着美好的新年景象。
农村的青少年们正在玩耍,他们的声音比索绳还要高。
在墓地里的树木已经抽出嫩绿的新芽,开放着鲜花。
人们在临近的聚会上点燃篝火,车辆一辆一辆行驶而过。
谁能知道我心中对家乡的榆柳树满怀思念,眼前的风景也让我感到亲切。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者流落他乡,在寒食节时登高远眺的情景。在他眼中,农村的青少年们在玩耍声中脱离了寒食的忧伤。而农村的景色却与他的家乡非常相似,让他感到亲切。诗人在这首诗中表达了对家乡的思念和对流离失所的感受,同时也反映了诗人当时社会的风貌和人民的生活状态。整首诗运用了比喻、拟人和景物描写等手法,给人以深刻的印象。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

薛能

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。...