洞庭干二首译文及注释

洞庭干二首朗读

译文:
询问蓬莱水,谁曾经历过晴朗的年华。
心痛云梦泽,岁月经年如桑田。
朱宫紫贝阙,一夜之间变成了沙洲。
八月时依旧平静,鱼虾不必担忧。

诗意:
这首诗以洞庭湖为背景,借洞庭湖的景色和变迁来表达人生的沧桑和岁月的无情。第一首诗以洞庭湖清浅的水为象征,向读者询问谁曾经历过美好的年华。第二首诗则以洞庭湖的变迁来表达人生的无常和不可预测性。

赏析:
这首诗以洞庭湖为写景的背景,通过描绘洞庭湖的景色和变迁,表达了人生沧桑和岁月无情的主题。诗中以蓬莱水和清浅年为符号,揭示了美好年华的珍贵和短暂,通过伤心云梦泽和岁岁作桑田的比喻,表现了时间的流转和人生的变化。朱宫紫贝阙突然变成沙洲,暗示人生中不可预测的变故和不确定性。然而,诗人在八月时依旧平静的描述中,传递出一种坚定和乐观的态度,说明人生虽然变幻无常,但仍然可以保持平静和安宁。整首诗用简练的语言和生动的比喻,表达了人生的无常和变换的主题,给读者留下了思考和回味。

下载这首诗
(0)
诗文主题:借问伤心岁岁鱼虾
相关诗文: