《洞庭遇秋》
尘愁老来颜,久与江山隔。
逍遥澄湖上,洗眼见秋色。
凉波弄轻棹,湖月生远碧。
未减遥客情,西望杳何极。
中文译文:
岁月流逝,悲伤忧愁渗入了我的容颜,长久以来与江山相隔。
漫步在宁静的洞庭湖上,清澈的湖水洗净了眼睛,让我看到了秋天的美景。
凉爽的波浪轻轻摇曳,湖水倒映出远处遥远的碧色湖月。
我对远方的思念依旧不减,向西远眺,若隐若现,不知遥远的边际在何处。
诗意:
这首诗描绘了诗人面容因岁月悲伤而变老,并久未回到故乡的江山之中。然而,在洞庭湖上,诗人能够逍遥自在地欣赏秋天的美景,清洗了疲惫的眼睛。凉爽的湖水波浪轻拂船艇,湖月远远地反射在湖面上。尽管与故乡相隔,但诗人对远方的思念并没有减少,他仍然向西眺望,但远处已无法辨认。
赏析:
这首诗以抒发个人情感为主题,展现了作者对故乡的思念和对自然美景的热爱。诗中的洞庭湖作为背景,给人一种宁静、舒适的感觉。诗人通过描绘秋天的景色,表达了对美好事物的向往,同时也透露出一丝忧郁和对过去的留恋。尽管与故乡相隔,但诗人依然保持了对故乡的深深眷恋,这种情感也加深了诗中的情感色彩。整首诗语言简练,意境清淡,给人以静谧的审美体验。
尘愁老来颜,久与江山隔。逍遥澄湖上,洗眼见秋色。凉波弄轻棹,湖月生远碧。未减遥客情,西望杳何极。