湘阴县送迁客北归
不须留薏苡,
重遣世人疑。
瘴染面如檗,
愁熏头似丝。
黄梅住雨外,
青草过湖时。
今日开汤网,
冥飞亦未迟。
中文译文:
不必留下薏苡种子,
再次引起世人的疑虑。
瘴疠染黄了我的面庞,
忧愁弥漫在我的脑海中。
黄梅住在雨外边,
青草在湖边拂过。
今天我将展开北归的行程,
即便是在阴冥的飞行中也不迟。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人送别一位北归的旅客,表达了对旅客的祝福和对自己的忧愁。诗人用简洁而深含意味的词语,描绘出旅客在咫尺天涯的离别的情境。
诗的开篇就表现出诗人不需送别者留下薏苡,这里薏苡是指种子,也可以理解为希望、诸事遗留。作者并不希望被送别者带走这些,因为这些遗留会再次引起世间人的疑虑。这是因为古代的瘴疠频发,诗人的面貌像檗木一样黄瘦,忧愁熏陶着诗人的头发。诗人表达了自己对生活的厌倦和痛苦。
第三、四句通过描述黄梅和青草来转换诗境,表现了季节的变迁和自然的美好。黄梅酒在梅子红熟的时候制作,诗人所说的黄梅住在雨外,意味着诗人逐渐远离了饮酒的机会。而青草过湖时,则是在描绘青草在湖边轻柔地摇摆,这里意味着一种美好的场景,也让人想象到诗人将要去往的北方山水。
最后两句则表达了诗人即将北归的决心。开汤网意为展开行程,冥飞则意味着在阴冥中飞行,也可以理解为高远深邃、无所畏惧。诗人表示即使自己是在阴冥的境地中,北归的行程也不会因此受阻。整首诗以简练而凄美的语言,表达了作者对旅客的祝福和自己内心的忧愁,具有较强的思想感情的表达能力。
不须留薏苡,重遣世人疑。瘴染面如檗,愁熏头似丝。黄梅住雨外,青草过湖时。今日开汤网,冥飞亦未迟。