送别译文及注释

送别朗读

《送别》

门外便伸千里别,
无车不得到河梁。
高楼直上百馀尺,
今日为君南望长。

中文译文:
远行的时候,门外已经是千里的别离,
没有车辆就无法到达河梁。
高楼直直地冲上百馀尺,
今天,为了送你告别,我一直远眺南方。

诗意:
《送别》这首诗描绘了一个人送别亲友的场景。诗人通过描写门外的远行,没有遗落必需品就无法顺利旅行的情形,以及高楼上远眺的动作,表达了深深的离别之情和无法言尽的思念之意。诗人通过这种情感表达,展现了离别的痛苦和对别人的深深思念。

赏析:
这首诗虽然只有四句,但是通过简洁明了的词句和形象细腻的描写,将离别的情感表达得淋漓尽致。诗中的“千里别”和“无车不得到河梁”给人一种艰难和凄凉的感受,形象地描绘了离别的困难和无法忘怀的思念。另外,诗人用“高楼”和“南望长”来表示诗人的远眺行为,进一步突出了离别的深远和无法舍弃的情感。整首诗语言简练,意蕴深远,表达了作者深深的思念和对别人的离别之痛,让人感受到了作者对亲友的情感和对离别的无奈。

下载这首诗
(0)
诗文主题:得到河梁高楼
相关诗文:

贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。...