送友人游蜀译文及注释

送友人游蜀朗读

诗词《送友人游蜀》讲述了诗人送别友人前往蜀地的情景和对蜀地的美景怀念。

中文译文:
即使东堂路不平坦,西去也无需担忧。
蜀地的马儿知道回家的路,巴山依旧是人们的旧游胜地。
夜晚星星照耀着剑阁山,鲜花凋谢在锦江流。
在青叶丛林下吹奏着乐曲,时常能听到对武侯的祭祀之声。

诗意:
这首诗表达了诗人对友人游蜀的祝福和对蜀地美景的描绘。诗人感到即使东堂路途难行,友人也不需担忧,因为蜀地的马儿熟悉归家的路,巴山仍然是人们的旧游胜地。夜晚,星星在剑阁山上闪耀,鲜花凋谢在锦江流中,青林下吹奏着乐曲,时常能听到对武侯的祭祀之声。整个诗篇透露出友情、美景和历史文化的情怀。

赏析:
李频以简练的语言描绘了友人游蜀之景,既表达了对友人的祝福之情,又通过对蜀地的描绘,展示了其美丽和独特之处。以东堂和西去为前后对仗的描写方式,形成了鲜明的对比,展现了友人远行所需面对的困难与勇气。

蜀地的马儿知道回家的路,巴山似旧游的描写,将友人归程和巴山的旅游胜地联系起来,表达出友人游蜀的愉快和畅想。

描述夜晚,星星照耀剑阁山,花落锦江流的景象,以及在青林下吹奏乐曲、祭武侯的场景,给人以美好的遐想。整首诗以简练明快的语言,描绘了友人游蜀的祝愿和美景,充满了诗人的深情和诗意。

下载这首诗
(0)
诗文主题:归路星临鼓吹
相关诗文:

李频

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。...