诗词的中文译文:
寄渚宫遗民弘里生
柳树弱弱地摇曳在湖堤弯曲处,
篱笆稀疏,在水巷深处。
屋中的宴会刚开始,人们还没坐稳,
歌声唱罢,欲消解纷纷扰扰的心情。
波光月色欺骗了明亮的蜡烛,
湖面上的云雾滋润了古老的琴弦。
明镜照出花朵双双绽放,
床席冰凉,与人的心连在一起。
荷叶叠叠,平桥被想象的云雾覆盖,
草萍稀疏,败船沉没。
城头鼓声敲击,传递着五通的消息,
窗外,无数家庭的铁砧声响。
异乡的鱼跃入浪涛,就像当年的鸟儿在森林中共舞。
祭拜的香火还没有熄灭,千里之外的梦难以追寻。
承诺和愿望未能实现,只能空空如也地期待下一个好消息。
但当他将来因此而写下诗篇的时候,
他的作品仍然可以和南方的金银器具相媲美。
诗意和赏析:
这首诗描述了作者寄望和思念远方的好友弘里生的情景。通过描述自然景物和人物活动,表达了对友谊的思念之情。
诗中通过描绘湖泊、柳树、篱笆、水巷等自然景物,营造了一种宁静而寂寥的情感氛围。柳弱湖堤、篱疏水巷深,给人一种荒凉的感觉,寓意着作者对友情的渴望。
诗中还描绘了在宴会上的情景。酒宴初久席,歌罢欲分襟,表达了宴会过后的凄凉和别离之情。同时,诗中也有对美景的描绘,如波月欺华烛、汀云润故琴等,展现了作者对自然美的赞美。
诗的后半部分描述了城市的繁忙和人们的生活琐事,体现出诗人对友人的思念之情。最后,诗人将友人和自己的对比,表示将来他写的诗篇也能与南方的金器相媲美。
整首诗描绘了作者对友谊的思念和追求之情,通过自然景物和生活琐事的描绘,表达了对友人的思念和对友谊的珍视。整体氛围营造了一种寂静而悲凉的情感,给人以深思的余韵。
柳弱湖堤曲,篱疏水巷深。酒阑初促席,歌罢欲分襟。波月欺华烛,汀云润故琴。镜清花并蒂,床冷簟连心。荷叠平桥暗,萍稀败舫沉。城头五通鼓,窗外万家砧。异县鱼投浪,当年鸟共林。八行香未灭,千里梦难寻。未肯睽良愿,空期嗣好音。他时因咏作,犹得比南金。
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。...