过四皓庙译文及注释

过四皓庙朗读

中文译文:
走过四皓庙,人们互相尊敬。
大千世界已经归于汉朝,山中的庙宇依然避开秦朝的统治。
曾经光临过龙楼,却从不做奸臣。
只有千年之后,庙中的树木依然青翠。

诗意:
《过四皓庙》是一首描写庙宇的诗,通过描绘庙宇的旧日荣光与现今的静谧,表达了作者对历史的思考和对文化传承的关注。诗中赞美了汉朝的统一和庙宇的庄严,同时也暗示了秦朝的残暴和庙宇的避世之地的含义。最后一句诗表达了庙宇的历史悠久和庙中树木的生机勃勃,让人感受到时间的流转和古老文化的延续。

赏析:
李频的《过四皓庙》以简洁明快的语言,清楚地表达了他对庙宇和历史的思考。通过对东西南北的人们以及庙宇历史的描绘,展示了中国悠久的历史和文化。

诗中的“龙楼”象征着庙宇的庄严和荣光,而“鹤氅”则暗指庙宇不为政治权力所动摇。最后一句“独有千年后,青青庙木春”,用青翠的庙木象征了庙宇的生机和历史的延续。作者通过对庙宇的描述,表达了对历史和文化的热爱和思考,让读者感受到了历史的厚重和文化的传承。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

李频

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。...