有感译文及注释

有感朗读

《有感》
弓剑不自行,难引河湟思。
将军半夜饮,十里闻歌吹。
高门几世宅,舞袖仍新赐。
谁遣一书来,灯前问边事。

中文译文:
弓箭不自主,难以引发对河湟的思念之情。
将军半夜痛饮,十里外闻歌声和吹奏声。
高门世家庄园经历了几代,舞袖仍然是新赐之物。
谁会送来一封信函,在灯前问及边疆事务。

诗意:
这首诗写出了将军的孤独和对边疆的思念之情。将军手中的弓箭无法自己行动,但他却难以抑制对河湟地区的思念之情。在半夜,他痛饮着酒,但能听到十里外传来的歌声和吹奏声,这更加加重了他的思乡之情。将军家世显赫,拥有高门世家庄园,但舞袖却是作为新赐象征。诗末,将军希望能有人送来一封来信,在灯光下询问关于边疆的事务。

赏析:
这首诗通过描绘将军的孤独和思乡之情,传达了诗人对故乡和亲人的眷恋之情。将军手中的弓箭象征着他作为军人的身份和职责,但却无法满足他内心对家园的思念。只能在酒楼中痛饮,却能听到远方的欢乐声,无疑更加增加了将军的孤独感。将军家族门第显赫,但他一直期待着收到家人或朋友的来信,以了解边疆的发展。这首诗悲切而又带有一丝希望,展示了将军作为一个军人的矛盾心情。

下载这首诗
(0)
诗文主题:引河将军高门
相关诗文:

刘驾

刘驾,唐(约公元八六七年前后在世)字司南,江东人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。与曹邺友善,俱工古风。邺先及第,不忍先归,待于长安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同归越中。时国家承平,献乐府十章,帝甚悦。累历达官,终国子博士。其诗敢于抨击统治阶级的腐化昏庸,能够反映民间疾苦。辛文房称其“诗多比兴含蓄,体无定规,兴尽即止,为时所宗。”(《唐才子传》卷七)其诗较有社会内容,如《反贾客乐》反映农民疾苦,《有感》抨击边将腐化,《弃妇》表现对被遗弃妇女的同情,都是晚唐较好的作品。《直斋书录解题》著录有...