诗词《桑妇》中文译文:
墙下的桑叶已经尽了,春蚕才过了一半。城南的路非常长,今天起得更早。四邻没有人来作伴,酒醉后躺在青楼上,天亮了。我并不美丽,却注重守妇道。整个春天都在树上度过,自觉身如一只鸟。回到家见到小姑,玩弄新装,玩遍百草。
诗意和赏析:
该诗写一位桑妇的生活情景,描绘了她的日常生活和内心感受。墙下的桑叶已经织满了,春蚕才过了一半,暗示着她在家中阔绰地生活。城南的路很长,说明她每天起得很早,繁忙而辛苦。她四邻没有人陪伴,酒醉后躺在青楼上,天亮了。妾颜虽不如他人,但她守妇道,注重家庭责任。她整个春天都在桑树上度过,自觉身如一只鸟,形容她自由奔放的心态。诗的结尾,她回到家中看到小姑,她快乐地玩弄新装,玩遍百草,展现了她的活泼可爱。
该诗描绘了一个桑妇的独立、自由的个性,反映了唐代妇女的社会地位和内心世界。诗中的桑妇虽然身份低微,但她有自己的生活态度和追求,并且能够在家庭责任中找到快乐。她以积极乐观的心态面对生活,展现出一种坚韧、活泼的品质。整首诗以平淡的语言表达了作者对这位桑妇的赞美和敬意。
墙下桑叶尽,春蚕半未老。城南路迢迢,今日起更早。四邻无去伴,醉卧青楼晓。妾颜不如谁,所贵守妇道。一春常在树,自觉身如鸟。归来见小姑,新妆弄百草。
刘驾,唐(约公元八六七年前后在世)字司南,江东人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。与曹邺友善,俱工古风。邺先及第,不忍先归,待于长安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同归越中。时国家承平,献乐府十章,帝甚悦。累历达官,终国子博士。其诗敢于抨击统治阶级的腐化昏庸,能够反映民间疾苦。辛文房称其“诗多比兴含蓄,体无定规,兴尽即止,为时所宗。”(《唐才子传》卷七)其诗较有社会内容,如《反贾客乐》反映农民疾苦,《有感》抨击边将腐化,《弃妇》表现对被遗弃妇女的同情,都是晚唐较好的作品。《直斋书录解题》著录有...