江上别友人译文及注释

江上别友人朗读

【中译】在江上告别友人。秋色迷离笼罩着葭菼,离别的人向西走又向东走。经过几年方才偶尔相见,一笑间却又难以相互了解。这地势悠远而寂凉,江水声音响彻着禹庙的空间。在黄昏的滩上,你怎能追逐千里的征鸿。

【诗意】这首诗描述了在江边分别的情景。诗人用秋色迷离、离人西复东的描写表达了离别的哀思和迷茫。几年的分离使得友人相见时的默契不再存在,一笑间却又难以相互理解。诗人描绘了萧瑟的地势和空旷的江水声,寄托了诗人心中的孤寂和失落。最后,诗人以追逐征鸿的形象来表达友人在远方的彷徨和无奈。

【赏析】这首诗以简洁、凄美的语言描绘了离别的情感。通过对自然景色和环境的描绘,诗人抒发了对友人离去的思念之情,以及同样在异乡的友人的迷茫和无助。诗人通过细腻的描绘和对感情的表达,使读者能够感受到离别的苦楚和孤独。整首诗词以自然和哀伤为主题,通过对景物的描绘,映照出诗人内心的情感和对友人的思念。

下载这首诗
(0)
诗文归类:女子向往自由
相关诗文:

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。...