句译文及注释

句朗读

《句》

战后高州我当家,纵然迁徙我依然。

云山相会无分断,同袍共事靡忘怀。

五载相思甘苦意,一词洒尽即相招。

只应有志能相扶,雪夜归舟到自家。

中文译文:

《句》

战后高州我当家,纵然迁徙我依然。

云山相会无分断,同袍共事靡忘怀。

五载相思甘苦意,一词洒尽即相招。

只应有志能相扶,雪夜归舟到自家。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人高湘写给他的朋友中书舍人湜的一首诗。高湘在这首诗中表达了自己对湜的感激之情和对友谊的珍视。

诗中开头提到了高州,这里指的是高州刺史的位置,意味着高湘有权势有地位。高湘在战乱之后成为高州的刺史,表明他成了“当家”的人物,有能力影响并管理一个地方。

接下来,高湘描述了他和湜的关系。他们无论迁徙多次,都能够云山相会,彼此相互扶持,共同工作,从未分断。

第三、四句表达了他们的相互之情,他们一起奋斗了五年,彼此之间的思念和困苦都用心意相感悟。而一词之间,使他们相互感召和呼应。

最后两句表达了作者对湜的赞赏和以及对友谊的坚守。他认为只要有共同的志向,就能够相互激励,即使是在雪夜归舟的时候,也能够回到自己的家。这里的“家”既可以指高州,也可以指两人之间的友谊之家。整首诗表达了作者对友谊的珍视和对湜的感激之情,以及对友谊坚持的信念。

下载这首诗
(0)
相关诗文: