相思极(一作长相思)译文及注释

相思极(一作长相思)朗读

相思极(一作长相思)
曹邺

妾颜与日空,君心与日新。
三年得一书,犹在湘之滨。
料君相轻意,知妾无至亲。
况当受明礼,不令再嫁人。
愿君从此日,化质为妾身。

诗词中文译文:

我容颜失去了阳光,你的心却变得日新月异。
三年才得到一封书信,仍停留在湘江的岸边。
我明白你对我的感情不深,知道我并非你最亲密的人。
但既然我接受了你的婚姻仪式,我绝不会再嫁给其他人。
我希望从今天起,你能将我视为你的妻子。

诗意和赏析:

这首诗是一首悲凉而又坚定的诗词,表达了女子对于男子的相思之情,以及对于婚姻的坚守。

诗中女子的容颜被时间的流逝所消磨,而男子的心却不断地变化。虽然女子只是偶尔才收到男子的书信,但她仍然在等待,仿佛停留在湘江的彼岸,孤独而苦涩。

女子明白男子对她的感情不深,明白自己并不是他最亲密的人,但她已经接受了他的婚姻仪式,决不会再嫁给其他人。她宁愿成为他的妾室,成为他身边的一部分。

这首诗深深地表达了女子对于男子的深情之思,以及对于婚姻的坚守和忠诚。尽管女子明白自己在男子心中的地位并不高,但她依然希望能与他相守,愿意无条件地为他付出。

整首诗采用了简洁明了的语言,展现了作者饱含深情的内心世界。表达了女子对于男子的真挚情感和对于婚姻的坚守,令人感到一种深深的唏嘘和动容。

下载这首诗
(0)
诗文归类:长相思
相关诗文: