渔家用的渔具在吴地 (今江苏南部) 被称为簖。陆龟蒙写了这首《渔具诗·沪(吴人今谓之簖)》,描述了渔具在洪水中的表现和渔民的命运。
中文译文:
万植草木长向浩瀚的洪波中生长,茂密的树木倒在波涛之上。
千头鱼儿在云上吞噬,过半却随着潮水的退落。
风信背风飘逸而去,顶上还遭受雷声的恶劣。
天道也是多变的,我决定迁移海边去。
诗意:
这首诗以渔具簖为线索,描绘了洪水中渔民的困境。洪水猛烈,树木倒塌,渔民的唯一生存手段渐渐变得无效。鱼儿吞食云气,渔民只能抓到一半,象征他们的收获减少。风信向背,雷声交加,暗示了艰难的自然环境。最后,诗人决定迁移到海边,以寻求新的生计。
赏析:
这首诗以渔具为载体,通过描写自然景物和渔民的命运,抒发了作者对于环境变迁和生活困境的思考。洪水的猛烈,树木的倒塌,渔民命运的转变,都展示出一种不可控的力量。诗人以“风信背风”和“雷声恶劣”这两句描绘了渔民面对自然威胁时的默默承受,流露出对于不可预知命运的无奈。最后,诗人决定迁移海边,寻求新的机遇,表达了坚韧不拔的生活态度和对于面对困境的勇气。整首诗以简洁的词句,鲜明地表达了作者对于生活境遇变迁的感受,具有一定的艺术价值。
万植御洪波,森然倒林薄。千颅咽云上,过半随潮落。其间风信背,更值雷声恶。天道亦裒多,吾将移海若。
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。...