译文:
送谢石先辈归宣州
名声随着春天的色彩远去,他已经预先知道湖外的风景。
花朵已经凋谢,他方才结束了醉意,黄莺的歌声也在逐渐减弱。
天寒的时候,千尺高的大山峰,他雄颔已白,还有一半的诗篇没有写完。
那些嫩笋和蕨菜仍然可以采摘,但他已经回到家中享受他的晚年。
诗意:
这首诗是唐代诗人林宽写给谢石的送别诗。谢石是唐代著名的诗人和政治家,因才华出众而声名远播。诗中描述了谢石的归乡之路,表达了对他的赞美和送别之情。
赏析:
这首诗以景物的变化来表达对谢石的赞美和送别。诗人运用春、花、莺、山等形象描绘了谢石的归乡之路和他的才华。诗中描述了春天的景色逐渐远去,花谢莺凋,寓意着岁月的流逝和曾经的辉煌已经一去不返。而谢石已经预先知道了湖外的风景,显示了他的睿智和洞察力。
诗中还以天寒和千尺岳山来暗示谢石年事已高,颔白半联诗表明他的才华仍然不尽,但归乡享受晚年的时刻已经到来。最后一句诗写到谢石回家后,仍然可以采摘嫩笋和蕨菜,表达了诗人对谢石的祝福和对他养老生活的羡慕。
整首诗以简洁而富有意境的语言,抒发了对谢石的深深赞美和对他归乡的祝福之情。同时也通过描绘自然景色的变化,传达了岁月的流转和人生的辉煌与衰老的主题。
名随春色远,湖外已先知。花尽方辞醉,莺残是放时。天寒千尺岳,颔白半联诗。笋蕨犹堪采,荣归及养期。