奉和鲁望渔具十五咏·鸣桹译文及注释

奉和鲁望渔具十五咏·鸣桹朗读

《奉和鲁望渔具十五咏·鸣桹》是唐代皮日休创作的一首诗歌,属于渔家乐康体诗的一部分。诗意表达了作者在湖上撑桨捕鱼的情景,描绘了鸣桹的声音和水中生物的动态。

诗歌的中文译文:
整天在平湖上,鸣桹仍然划动桨。
丁丁声入波心,水清澈尽是响。
只有鹭鸟独自静寂,鱼儿惊慌来回。
水中无所躲藏,川中有捕鱼者。

诗歌通过描写作者在湖上捕鱼的情景,展现了一幅宁静而愉悦的画面。鸣桹的声音穿透波心,水面清澈而响亮,给人以宁静和安详的感觉。诗中的鹭鸟独自静寂,寓意着湖上的静谧与空灵。而鱼儿惊慌地来回游动,无法逃离钓鱼人的渔钩,说明了渔民的技艺和水面的宁静。整首诗简洁明快,以短小的词句生动地描绘了湖上捕鱼的景象。

这首诗具有很高的艺术价值,通过细腻的描写和形象生动的语言,将读者带入了渔民在湖上捕鱼的场景中,给人以宁静和惬意的感觉,展示了唐代渔家文化的独特魅力。同时,诗中的两句"鹭听独寂寞,鱼惊昧来往"也体现了对生态环境的敏感和人与自然和谐共处的思考。这使得这首诗成为了一首充满意境和哲理的佳作。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。...