溪思雨中译文及注释

溪思雨中朗读

诗词《溪思雨中》可被翻译成中文为:

雨映前山万织丝,
橹声冲破似鸣机。
无端织得愁成段,
堪作骚人酒病衣。

这首诗描绘了雨中溪流中的景色,表达了作者内心的思绪和情感。

在雨中,山脉被映照成一万丝的织物,给人一种柔美的感觉。橹声穿过雨幕,宛如机器的鸣叫声,在这样的声音中显得坚决和有力。

诗的下半部分,作者表达了自己内心的愁思,愁思如一段段被无端织成的线,拼接在一起。这样的愁思被骚人视为酒病衣,可能指的是诗人沉溺于酒色之中,或者聚会时的酒宴,诗人借此来揭示人生的病态和苦闷。

整首诗给人一种清新、淡然的感觉,通过描绘雨中的山川景色和诗人内心的愁思,展现了作者对于自然和人生的感悟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。...