送友人归江南译文及注释

送友人归江南朗读

送友人归江南

辛勤同失意,迢递独还家。
落日江边笛,残春岛上花。
亲安诚可喜,道在亦何嗟。
谁伴高吟处,晴天望九华。

中文译文:

辛勤与友同在外辛苦追求事业,却都遭遇了失意的结果,如今独自回到故乡。
夕阳下,江边传来悲曲的笛声,岛上还有残留的春花。
看到亲人们安然无恙的样子确实值得高兴,但道路上的辛苦也让人感慨。
在哪里有人陪伴一起高吟,我望着晴朗的天空向九华山远眺。

诗意和赏析:

这首诗写的是作者为友人送行归江南的情景。诗人在开篇便表达了与友人同在外奋斗,却都失意归来的心情。他们一起经历了艰辛,却无法共享成功,友人选择回到江南,而自己却仍在迢递之中孤单归家。

接着诗人描写了夕阳下江边传来的悲曲笛声和岛上残余的春花。夕阳和笛声寄托了作者的离愁别绪,而残春花则象征着逝去的时光和被抛弃的寂寞。这些描写增添了诗歌的情感色彩。

诗的后半部分,诗人表达了对亲人平安归来的欣喜,转而借此令人思考人生。作者认为,虽然亲人家中的亲人安然无恙,是一件值得高兴的事,但道路上的艰辛和不易也令人感慨万分。

诗末,诗人再次提到了寂寞孤单之中,他心中产生了一个问题,即在哪里有人陪伴自己一同高吟。他抬头望向晴朗的天空,向九华山远眺,似乎是在期待能够找到志同道合的知己,与之共享人生的乐趣。

整首诗情感抒发深沉,意境广阔。作者通过反复使用夕阳和笛声的描写,表达了自己内心的离愁别绪;通过描写亲人们的安好和思考人生的问题,与读者共鸣深沉;通过望天与望山的动作,寄寓了对知音的期盼和对未来美好生活的向往。整首诗流畅自然,情感真挚,展示了唐代诗人张乔高超的艺术才华。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

张乔

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。...